翹之苜蓿茶室一壺濁酒喜相逢,古今多少事, 都付笑談中
Ah_Keel
read my profile
sign my guestbook

Visit Ah_Keel's Xanga Site!

Name: Keel
Country: Canada
Metro: Toronto
Gender: Male


Interests: Civil Aviation, Politics, History, Philosophy, Current Affairs, Medicine, Photography, Football, Tennis, Pingpong, Badminton
Expertise: Sleep, Eat, Being a Nerd
Occupation: Weekly Magazine Reporter
Industry: Media


Message: message meEmail: email me


Member Since: 4/29/2002

SubscriptionsSites I Read
tsangmatthew
noree_n
joslife
J_esq
siu82english
chungpui
EternalTraveller
hystericireul
MiNi_PiNkY
jerlame
amoebien
kioian
OlivyChak
Lyte
oliverling
kellyyew
boku_me
golodhendil
Thought_Bubble
pphant
pikabing
chrisng
dollymushroom
bbeva
dorami
Bugscat
Crimson_Lightning
MileHigh
vionc
sau_san_tong
happyboni
vinCC
azN_pinkY
brianwu
real_gmaster
badlook
missenya
tigris419
hyjoelee
Kim_WL
badfat
wache
candyyam
Jazzilia
EvoS1105
princess_anne
Bishyojo
HKPieLand
ameli
phat_D
Kursk
blondemabz
nepenthe99
Su6arMui
exlovers
cyik
maymay
Ninjakura
Joyan
Cheryl_Sybil
Wakioka
yamin
HuiLok
sor_anne

Blogrings
University of Toronto BlogRing
previous - random - next

Chinese Language Xanga Sites 中文Xanga網站
previous - random - next

Hong Kong
previous - random - next

Arsenal the Gunners!
previous - random - next

Hong Kong Aviation
previous - random - next

Cathay Pacific Airways
previous - random - next

~ FOOTPRINT Publication Family ~
previous - random - next

。愛文字。
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Sunday, November 08, 2009

小薯仔@副刊

小薯仔又有新招﹔今次除了做雜誌及寫那個兩星期一次的「專欄」外﹐也開始學編輯副刊。

自從碰了副刊的事﹐每天時間過得很快﹐24小時越來越不夠用。然而﹐能夠碰到周刊以外的工作﹐多與不同部門的溝通﹑多學一點新的東西﹑多多了解這個行業如何運作﹐還有怎樣學習分配時間﹐心裡還是有一份滿足感。以前的忙﹐好像是無事忙﹔現在的忙﹐是忙中帶樂。

再說﹐真的要再報CPP的話﹐相信這數個月的經驗﹐一定令我得益不少。起碼﹐以前做雜誌只需要寫文﹑配相﹐想想那篇文章怎樣能夠表達自己心中所想﹑採訪所得﹔現在編那個版面﹐除了一貫的內容外﹐還有很多細微的事項要注意。怎樣去取稿審稿﹑安排每篇的位置﹑內容是否連貫﹑顏色怎樣配搭﹑讀者的口味是否照顧得到。一些從來都未會想到的事情﹐現在逼著每天都要細心留意。

做了這份工作一個星期﹐我開始佩服那些老資歷的編輯怎樣一眼關七﹐一看就知道欠了什麼﹑需要什麼﹑怎樣排才有興趣。那些大編輯一編就是24頁的版面﹐而我這個小薯仔﹐還只是負責一版。不過﹐剛起步又怎能奢求什麼﹐畢竟自己不是新聞系出身﹐又從來未接觸過編採﹐現在也是暫用時間來換智慧﹐靠不斷的看﹑不斷的吸收﹑碰釘﹑改正去彌補自己的經驗不足。

希望帽子不會因越戴越大而應接不暇吧﹔嗯﹐好好努力。


Thursday, November 05, 2009

Currently
Highest Duty: My Search for What Really Matters
By Chesley B. Sullenberger, Jeffrey Zaslow
see related
Captain Sullenberger was the pilot, who along with his crew, successfully guided the crippled A320 to a successful water landing, saving 155 passengers. The plane suffered a double engine flame out during the initial climb-out phase, as a result of bird strike.

At the Airline Pilot Association Awards Ceremony, Sully the pilot said: "Those of us who have chosen this profession as a life, have answered a noble calling. We have promised that we will prepare ourselves well, that we will exercise great care of every flight, that we will not become complacent, the we will remain vigilant, and that we will act as the conscience of the industry.

"We do these things for three reasons:

- Our passengers deserve it
- Our colleagues expect it
- Our profession demands it"

Video of Captain Sullenberger's Speech: http://www.alpa.tv/DesktopModules/UltraVideoGallery/UltraVideoGallery.swf?vId=246&portalId=14

Certainly an inspirational speech!

Dan Ashley's Interview with the Captain: http://abclocal.go.com/kgo/video?id=6671039

Reading his autobiography also provided me with new dimensions on how to attain the right attitude if you want to work in this industry. The captain got an important point - his successful water landing, apart from benefiting from the right conditions, was also due to years of mental preparedness on various safety aspects of flight, as well as human capabilities and limitations. Through that critical three minutes and more, he put everything to the test, and emerged victorious.

Winners go to those who prepared themselves properly.

Certainly a good book that I fully recommend, not only to the aviation enthusiast, but also to anyone who wants to learn from wisdom.

Precisely it is speeches as such that urges me to work hard, in hope to be part of this group one day.



Wednesday, November 04, 2009

Currently
Highest Duty: My Search for What Really Matters
By Chesley B. Sullenberger, Jeffrey Zaslow
see related

Think Outside the Box

在這個街口爆煤氣喉兼與六頁封面故事搏鬥的日子裡﹐我上了一堂課﹐叫做think outside the box。有趣的是﹐導師是我﹑學生也是我。

導師是我因為是我常教人去think outside the box﹐但學生也是我﹐因為教人的原來自己不懂。

老實說﹐很多不忿事太鑽牛角尖亦無謂﹐胡思亂想也改變不了事情的本質。多得最近工作及生活上發生的一些事情﹐激發了在下一點隱藏的怒氣﹐倒無端逼使我學會用數個不同的角度去看事物。

罵﹐可以罵多少﹖呻﹐又可以哭出來嗎﹖發泄﹐到最後又值幾錢﹖雖然聽起來好像很阿Q﹐但到最後做了那麼多事情﹐卻仍然解決不了問題﹐還要徒添煩惱的時候﹐還可以怎樣做﹖還是找辦法去去開解自己。畢竟﹐感到差勁難受﹐唔著數。

揣摩了一陣子﹐今天終於學懂了。平面看﹐越看越不順眼﹔側面看﹐可能感覺仍然差勁﹐但起碼沒有那麼難受﹔倒轉看﹐或許看得出一個新的角度﹐明白到事情並非得單一面﹐還有數面可以提供更開心的心態。而放長雙眼看﹐很多當下的事都可以一笑而置。

與其繼續怨﹐我想我會學懂去想得開心一點﹔反正這個世界有很多事管不了那麼多﹐也有很多事是觀點與角度﹐爭執也是無謂﹐說多也浪費氣力。所以﹐想通了﹐最近笑多一點點。

重新再出發﹐希望可以持續下去。





懷舊中...... 卡拉屋企+ 愛生事家庭﹔那時超喜歡的電視節目。


Sunday, October 18, 2009

大人的世界

大人的世界裡﹐

有權威的人說話未必可盡信。
最信賴的人未必有能耐解決問題。
有輩份的人未必有智慧。
能言善辯的人未必溝通得到。
最友善的人最有可能笑裡藏刀。
最不起眼的人往往身懷絕技。
有心人說話通常都不大中聽。
滿臉誠懇的人與虛偽是一線之差。

還有


快樂要辛苦經營及細心栽培。
苦惱與困惑只需順手招來。
直覺有問題通常到最後真的出事。

到最後


仍在追求簡約的生活道理。
仍在尋找快樂的根源。



買了指南針
人卻仍然迷路需要打死火燈。



跑道尾聚了很多人......難得。天色真的很美 ~ 樂而忘返﹗



漂亮......
首遇印航新款波音777-200ER。



Thursday, October 15, 2009

墓園

因工作關係﹐在市中心這個歷史悠久的墓園耽了近兩小時﹐有點寓工作於娛樂﹐完全值得。

難得有一個恬靜的環境﹐不用煩世間的人與事﹐即使面對滿地落葉﹑冰冷墓碑﹐仍感到有如置身世外桃園。

在一排又一排的石塊中穿插﹐看著銘文上的名字與生卒日期﹐又會想想那人在生時究竟做了什麼。有些更不用想﹐單看名字已知他有什麼貢獻。

塵歸塵﹑土歸土﹐管你生前風光一世又怎樣﹐最終不也是同樣佔據那六呎下的地方﹐不會多不會少。就算六呎上如何絢爛浮誇﹐泥土之下仍然朽壞腐化﹐聖賢凡人無一例外。

近日讀到新聞看到母親向子女餵藥﹐燒炭共奔黃泉﹔又看到社民連三子在立法會惹事生非﹐不禁想其實有很多事情是否要看得那麼緊﹐有很多事情又是否僅剩暴力抗爭一途。

去到最後﹐所謂的名利錢財﹑面子尊嚴往哪裡去﹖真的給你好處盡收﹑敵方俯首認錯又如何﹖到最後名成利就﹑權傾天下又如何﹖那一刻﹐你得到由衷的滿足嗎﹖撫心自問﹐你又真的心靈安樂﹑晚上睡得穩嗎﹖

千山我獨行﹐皆因行者悠然自得﹔在混濁染滿醬臭味的陶缸中﹐他們能夠排除萬難﹐找到真正的心靈滿足與快樂﹐而非那片刻踏在別人頭上﹑賴人痛苦而找尋到的快感。

心靈的淨與靜是自己仍在追求的境界。





  



Next 5 >>

Site Meter